스페인어에서 "osteon"과 "coger"의 차이점은 무엇입니까?


대답 1:
스페인어에서 "osteon"과 "coger"의 차이점은 무엇입니까?

둘 사이에는 상당한 차이가 있는데, 의미 상 실질적으로 겹치지 않으며, 하나가 다른 것을 대신 할 수 있다는 어떤 제안도 의미가 없습니다.

"Sostener"는 영어로 "서스테인"을 의미하며, 상태 나 위치 또는 무언가의 위치를 ​​보존하는 것과 관련이 있으며, 손에 들고있는 것과는 거의 관련이 없습니다.

"코거 (Coger)"는 (로컬에 따라 버스 또는 파트너의 성별로) 잡거나 줍거나 줍거나 의미합니다.


대답 2:

Sostener : 잡고

코거 : 잡아

예:

"당신은 무언가를 손에 쥐고 있습니다"

"무엇을 잡고 손에 쥐고 있습니다"

상황에 따라, "골격 자"는 "지속"을 의미 할 수 있고 "코거"는 "f * ck"를 의미 할 수도 있습니다.

"Tomar"와 "Agarrar"는 "Coger"의 동의어이며 상호 교환 가능합니다 ( "tomar"는 "음료"를 의미 함).